Petra's Rolling Pin

Petra's Rolling Pin Ce mai tura-vura? Ador să coc.
🥧
Long story short: I love to bake!

Încerc să gătesc fără prea multe ustensile tehnologizate. Astfel, energia o transfer direct mâncării, iar aceasta-i mai ...
05/06/2026

Încerc să gătesc fără prea multe ustensile tehnologizate. Astfel, energia o transfer direct mâncării, iar aceasta-i mai gustoasă, mai hrănitoare!

I try cooking without too many devices. This way, I transfer my energy directly to the food; it turns out more delicious, more filling!

Săptămâna aceasta vin doar acum cu reţetele – o completare la unele mai vechi, însă poate apucaţi să le încercaţi pentru...
30/05/2026

Săptămâna aceasta vin doar acum cu reţetele – o completare la unele mai vechi, însă poate apucaţi să le încercaţi pentru mâine la micul dejun.
http://www.petrasrollingpin.com/2023/12/vafe-dovleac.html
http://www.petrasrollingpin.com/2023/12/vafe-fara-oua.html

🧇

I’m publishing the recipes only today – they’re some updated older recipes. Maybe you can prepare them for tomorrow morning, at breakfast.
http://www.petrasrollingpin.com/2023/12/pumpkin-waffles.html
http://www.petrasrollingpin.com/2023/12/eggless-waffles.html

Serviţi vafele cu frişcă şi afine – veţi fi bucuroşi ca nişte copii!

La mulţi ani celor ce îşi sărbătoresc onomastica astăzi!Să fie cu bucurie!Am scris mai demult despre mâncarea reală şi a...
21/05/2026

La mulţi ani celor ce îşi sărbătoresc onomastica astăzi!
Să fie cu bucurie!

Am scris mai demult despre mâncarea reală şi am promis să dezvolt! Mai ales că încep să apară fructele, am zis că este momentul.
Cum o gândesc eu? Prefer să iau fructe româneşti chiar dacă anul acesta se lasă mai mult aşteptate din cauza frigului (dar tot am mâncat primele căpşune româneşti, cele din fotografie!). Sunt mai gustoase, nu sunt date cu o grămadă de substanţe care să le facă să reziste până ajungem să le mâncăm şi susţin producătorii locali.
Aşadar, prefer, oriunde mă găsesc în lume într-un moment, să cumpăr produse de-ale locului.

🍓

Happy Name Day to those who are celebrating today!
May joy be with you!

I wrote about real food a few weeks ago; I promised to provide details. Especially as fruit season is here, I told myself that the timing was right.
How do I feel about it? I prefer buying Romanian fruits, even though their season has been delayed this year due to low temperatures (still, we had the first Romanian strawberries, as pictured!). They are tastier, free of all sorts of substances designed to keep them ’fresh’ until we eat them, and I support the local producers.
Wherever I am around the world, I buy local products.

Cum coc mult, m-am obişnuit să mă ţin departe de drojdia uscată, varianta procesată a celei umede. Încă nu am modificat ...
14/05/2026

Cum coc mult, m-am obişnuit să mă ţin departe de drojdia uscată, varianta procesată a celei umede. Încă nu am modificat în toate reţetele de pe blog, însă învăţăm şi ne amintim în fiecare zi.
Să aveţi zile pufoase, aidoma acestor gogoşi!

:-)

I bake a lot, so I learned to stay away from dry yeast, the processed version of fresh yeast. I haven’t changed all the recipes on the blog; however, we learn and remember every day.
Fluffy days to you, in the same line with these doughnuts!

Acum vreo 3 ani, când am fost la morile de apă de la Rudăria, un domn de acolo ne-a spus că-i sănătate curată să mănânci...
07/05/2026

Acum vreo 3 ani, când am fost la morile de apă de la Rudăria, un domn de acolo ne-a spus că-i sănătate curată să mănânci o lingură de făină integrală pe zi, că face minuni.
Între timp, am făcut rost de tărâţe din grâu de soi românesc şi încercăm să mâncăm în fiecare zi cu iaurt local. Ne simţim minunat după aceea, foarte liniştiţi şi bucuroşi!
Am făcut chiar şi baie cu tărâţe de grâu, am înţeles că aşa li se făcea bebeluşilor pe vremuri.

🌾

Three years ago, while visiting the water mills in Rudăria, a gentleman told us that it’s very healthy to eat a spoonful of whole wheat flour a day, that it does wonders.
Meanwhile, I bought some Romanian wheat bran. We try to have local yoghurt and wheat bran daily. We feel great afterwards, very tranquil and joyful!
I even took a bath with wheat bran; I read that this was the way they used to bathe babies in the old days.

1 Mai plin de bucurie de pe drum... cu papanași!🔆💜Happy First of May from the road... with papanași!
01/05/2026

1 Mai plin de bucurie de pe drum... cu papanași!
🔆💜
Happy First of May from the road... with papanași!

Poate că nu mă credeţi, însă am zile când sunt atât de obosită încât adorm în faţa laptopului. Au fost astfel de zile to...
24/04/2026

Poate că nu mă credeţi, însă am zile când sunt atât de obosită încât adorm în faţa laptopului. Au fost astfel de zile toată săptămâna, însă nu am uitat de obiceiuri, de reţeta de primăvară actualizată pe care o veţi găsi în comentarii sau de povestea fotografiei.
Aşa mic dejun mi-a lăsat Marcel de curând (mi-a înmuiat inima!), când a plecat din Braşov. Al său tiramisù este cel mai bun din toată lumea!
Nouă ne plac sucurile, însă le preferăm proaspăt stoarse, aşa că nu rareori ne delectăm cu ele acasă ori în călătorii. Ne fac bine şi uneori un pahar contează cât o masă întreagă (cum a fost în Arabia Saudită). Din nou, respectăm sezonul. Şi încă mai sunt portocale!

🧡

Maybe you don’t believe me, but I’ve got days when I am so tired that I fall asleep in front of my laptop. There were such days during the whole week, but I haven’t forgotten about my habits, the updated spring recipe you’ll find in the comments, or the story of this picture.
This was the breakfast Marcel left for me (my heart melted!) when he left Braşov these past days. His tiramisù is the best in the world!
We love juices, but we prefer them freshly squeezed, so we often have them at home or on travels. They are good for us! At times, a glass can equal a whole meal (as it happened in Saudi Arabia). Again, we use fruits seasonally. And it’s still orange season!

Iubesc laptele! De vacă, de capră, de bivoliţă, de măgăriţă. Am încercat chiar şi de iapă şi de cămilă (primul nu mi-a p...
17/04/2026

Iubesc laptele! De vacă, de capră, de bivoliţă, de măgăriţă. Am încercat chiar şi de iapă şi de cămilă (primul nu mi-a plăcut). De oaie, în mod bizar, nu cred că am băut vreodată. Dar nu îl fierbem (cel de capră oricum nu se poate), ci îl consumăm crud. Aşa nu îşi pierde proprietăţile. Aşa nu devine toxic pentru noi (iar noi spunem că avem „intoleranţă la lactoză”). Îmi plac şi variantele vegetale, cu toate că, teoretic, nu mai vorbim de lapte: de cocos, fistic, caju şi migdale, în această ordine.
Laptele-l cumpăr de la producătorii locali. În cazul celui vegetal, mai facem încercări şi acasă şi ies tare bine! Ingredientele musai să fie de calitate şi la fel ar trebui să fie şi hrana animăluţelor.
În fotografie eram în Apuseni alături de văcuţa Lisa, o fiinţă duioasă şi jucăuşă!



I love milk – cow milk, goat milk, buffalo milk, donkey milk! I even tried mare and camel milk (I didn’t like the first one). Strangely, I haven’t tried sheep milk. Either way, we don’t boil our milk (goat milk can’t be boiled), but consume it as such. This way, it doesn’t lose its properties. This way, it doesn’t become toxic for us (and we call it ’lactose intolerance’). I also like the vegetal versions, even though we can't label them as ’milk’: coconut, pistachio, cashew, and almond, in this order.
I buy my milk from local producers. In the case of the plant-based one, we also made it at home; our attempts were successful! We must use high-quality ingredients; the food of the animals should also be of the highest quality.
In this picture, I was in the Apuseni Mountains with Lisa, a gentle and playful being!

Address

Brasov

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Petra's Rolling Pin posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share