05/21/2020
"๐๐จ๐ค๐๐ก" is an that is a translation of the Japanese word "" or "" that means: blur-specifically . So, why not just use the already established word " ?" ๐ค โฃ
โฃ
Thatโs because the simple English word "blur" can be applied to as well. Also, the word also encompasses the Japanese word "meaning ." So, , it is a word used to describe the . ๐คญโฃ
โฃ
Because of the dual meaning, you can say, "๐๐ฉ๐ข๐ต ๐ฑ๐ฉ๐ฐ๐ต๐ฐ ๐ฉ๐ข๐ด ๐ฃ๐ฐ๐ฌ๐ฆ๐ฉ," and you can also say, "๐๐ฉ๐ข๐ต ๐ช๐ฎ๐ข๐จ๐ฆ ๐ฉ๐ข๐ด ๐ท๐ฆ๐ณ๐บ ." The translation of those two statements is, "That photograph has that are ," and " areas of this photograph are โ. ๐โฃ
โฃ
๐๐จ๐ฐ ๐๐จ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ง๐จ๐ฎ๐ง๐๐ ๐ข๐ญ? ๐คทโโ๏ธโฃ
Most people say that it is pronounced "๐ฃ๐ฐ๐ธ" (like a bow tie) and "๐ฌ๐ฆ๐ฉ" (like the "ke" in Kelvin) with equal emphasis on each syllable. Photo Technique added the "h" to the word "boke" to help readers pronounce it correctly as they understood it. However, are several articles on the Internet from Japanese speakers that say the last syllable should be pronounced like "kay."โฃ
โฃ
So, you might want to pick a pronunciation, make your own, or just skip the word all together and say, "Out-of-focus blur."๐โฃ
โฃ
Do you like this Artwork? ๐โฃโฃโฃโฃโฃโฃ
โฃโฃโฃโฃโฃโฃ
๐ ๐๐๐ ๐๐๐ช at www.luisvart.com (๐ญ๐ช๐ฎ๐ช๐ต๐ฆ๐ฅ ๐ต๐ช๐ฎ๐ฆ ๐ฐ๐ฏ๐ญ๐บ) this or ANY of our Masterpieces, ๐
๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐! And don't miss out on your chance to save and !โฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃ
โฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃ
โฃโฃโฃโฃโฃโฃ
Source: B&Hโฃ
โฃ
๐๐ณ๐ต๐ช๐ด๐ต: โฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃ โฃโฃ| โฃโฃยฉ ๐ธ๐ถ๐ธ๐ถ .โฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃโฃ โฃ