Maison Tchenio

Maison Tchenio Agence bilingue de création, rénovation et décoration d'intérieurs 🇫🇷🇨🇦🇬🇧 Full

02/06/2026

Quand on s’apprête à rénover, on pense d’abord aux plans, aux matières, aux couleurs. Aujourd’hui j’aimerais vous souffler quelques conseils...

Le premier, c’est de ne pas minimiser ce que le chantier va bousculer dans votre quotidien. Le bruit, la poussière, l’imprévu, les délais qui bougent… même un très beau projet peut devenir éprouvant si l’on n’a pas anticipé comment vous allez vivre pendant les travaux et avec quel niveau de confort.

Le second, c’est de mettre les bonnes personnes dans la boucle dès le début. Quand un lieu se construit à plusieurs, en couple, en famille, prendre le temps d’écouter, de clarifier, d’aligner ce qui compte vraiment pour chacun évite bien des tensions et rend les décisions plus fluides.

Et enfin, j’aimerais ajouter une chose que l’on sous-estime souvent : rénover, c’est une grande étape dans une vie. Vu de l’extérieur, on se dit facilement “quelle chance” et c’est vrai mais, dans la réalité, voir son chez-soi changer, perdre ses repères pendant un temps, traverser l’inconnu… peut devenir émotionnellement plus compliqué qu’on ne l’imagine. C’est aussi pour cela qu’on fait appel à un architecte d’intérieur. Pour accompagner le changement avec écoute, clarté et des projections (images 3D, images photoréalistes) qui permettent de se rassurer, de se projeter et d’avancer plus sereinement, étape par étape.

//

When you’re getting ready to renovate, the first things that come to mind are the plans, the materials, and the colors. Today I’d like to share a few tips with you...

The first is not to underestimate how much the construction site will disrupt your daily life. The noise, the dust, the unexpected, the shifting deadlines…

The second is to bring the right people on board from the very beginning. When a space is created by a group whether as a couple or a family taking the time to listen, clarify, and align what truly matters to everyone prevents a lot of tension and makes decision-making smoother.

And finally, I’d like to add something that’s often underestimated: renovating is a major milestone in life.

La série de portraits MAISON TCHENIO continue.Entrepreneur général de l’agence, Franck intervient lorsque le projet entr...
26/05/2026

La série de portraits MAISON TCHENIO continue.

Entrepreneur général de l’agence, Franck intervient lorsque le projet entre dans sa phase la plus concrète : celle du chantier, de la coordination et de la réalisation.

Présent sur le terrain, en lien constant avec l’agence, il veille au bon déroulement des travaux, accompagne les corps de métier et apporte son regard terrain pour ajuster, anticiper et trouver les bonnes solutions lorsque cela est nécessaire.

Franck fait partie des piliers de MAISON TCHENIO. Son exigence, son expérience et son sens du travail bien fait permettent à chaque projet de prendre forme avec justesse, dans le respect de l’intention imaginée par l’agence.

En savoir plus sur notre équipe : https://maisontchenio.com/architecte-interieur-aix-en-provence/

Maison Tchenio, agence d’architecture d’intérieur et de décoration à Aix-en-Provence.

//

The MAISON TCHENIO portrait series continues.

As the agency’s general contractor, Franck steps in when the project enters its most hands-on phase: construction, coordination, and ex*****on.

On-site and in constant contact with the agency, he ensures that the work proceeds smoothly, supports the various trades, and brings his on-site perspective to make adjustments, anticipate issues, and find the right solutions when necessary.

Franck is one of the pillars of MAISON TCHENIO. His high standards, experience, and commitment to a job well done ensure that every project takes shape with precision, in line with the agency’s original vision.

Maison Tchenio, interior architecture and design firm in Aix-en-Provence.

12/05/2026

Aujourd’hui, j’ai envie de vous partager 5 choses que je ne ferai jamais dans un projet chez mes clients. Cinq essentiels, très concrets, que vous pouvez aussi garder en tête lorsque vous commencez une rénovation. Parce qu’on se laisse vite happer par les inspirations, les tendances, les avis extérieurs et l’on finit par perdre de vue l’essentiel. Un intérieur n’est pas une image. C’est un lieu de vie. Inspirez-vous, bien sûr, mais ramenez toujours le projet à vous, à votre quotidien, à vos usages, à votre sensibilité, à la lumière de votre maison. Ce réel est là pour faire des choix plus justes, plus durables et construire un intérieur qui ne cherche pas à plaire à tout le monde, mais qui vous convient vraiment.

Ruth Tchenio, fondatrice de l’agence MAISON TCHENIO à Aix-en-Provence.

//

Today, I’d like to share with you five things I’ll never do on a client project. Five very practical essentials that you can also keep in mind when you start a renovation. Because it’s easy to get swept up in inspiration, trends, and outside opinions, and end up losing sight of what really matters. An interior isn’t just an image. It’s a living space. Draw inspiration, of course, but always bring the project back to yourself to your daily life, your habits, your sensibilities, and the light in your home. This reality is there to help you make better, more sustainable choices and build an interior that doesn’t try to please everyone, but truly suits you.

Ruth Tchenio, founder of the MAISON TCHENIO agency in Aix-en-Provence.

Je suis heureuse de vous dévoiler une nouvelle rénovation, située à Aix-en-Provence.Nous intervenons ici sur la suite pa...
04/05/2026

Je suis heureuse de vous dévoiler une nouvelle rénovation, située à Aix-en-Provence.

Nous intervenons ici sur la suite parentale, avec la volonté de créer un ensemble plus cohérent, apaisé et agréable à vivre au quotidien. L’escalier, très présent dans l’espace, a été retravaillé afin de mieux s’intégrer, notamment par l’ajout d’un garde-corps. La chambre a été repensée dans cette même continuité, tout comme la porte à galandage et la salle de bain, entièrement rénovée. L’ensemble du projet s’attache à retrouver des volumes plus justes, une circulation plus fluide et une atmosphère plus calme.

Les vues photoréalistes que vous découvrez ici traduisent avec précision l’attention portée à chaque détail et la sensibilité que nous souhaitons insuffler à ce projet. Elles sont au cœur de notre méthode de travail et permettent une projection fidèle, où les volumes, les matières et les ambiances se révèlent avec justesse, bien en amont de la réalisation.

Maison Tchenio, agence d'architecture d'intérieur et de décoration à Aix-en-Provence.

//

I’m pleased to unveil a new renovation project located in Aix-en-Provence.

Here, we focused on the master suite, aiming to create a more cohesive, serene, and comfortable living space for everyday life. The staircase, which previously dominated the space, was redesigned to blend in more seamlessly, notably through the addition of a railing. The bedroom has been redesigned with this same continuity in mind, as have the sliding door and the bathroom, which has been completely renovated. The entire project focuses on restoring more balanced proportions, smoother traffic flow, and a calmer atmosphere.

The photorealistic renderings you see here accurately reflect the attention to every detail and the sensibility we aim to infuse into this project. They are central to our working method and allow for a faithful visualization, where volumes, materials, and atmospheres are accurately revealed well in advance of construction.

Maison Tchenio, an interior architecture and design agency in Aix-en-Provence.

03/05/2026

On pense encore trop souvent l’extérieur comme un espace à part, presque secondaire, alors qu’aux beaux jours, il devient souvent l’une des pièces les plus vécues de la maison. Et pourtant, il est encore trop souvent pensé comme un simple dehors, avec quelques meubles posés là, sans véritable intention.

J’aime imaginer une terrasse comme une véritable extension de la maison. Un espace à part entière, pensé avec la même exigence, la même chaleur, le même sens du détail. De belles assises, des textiles, un tapis, des coussins… mais aussi ces éléments plus inattendus, que j’aime particulièrement faire entrer dehors comme une lampe de table, des rideaux qui structurent l’espace et adoucissent l’atmosphère. Ce sont souvent ces choix-là qui transforment une terrasse en un lieu vraiment habité.

Dans ce réel, je vous partage mes idées pour créer un extérieur chaleureux, élégant et pleinement pensé comme une pièce de vie.

Ruth Tchenio, architecte d’intérieur et décoratrice à Aix-en-Provence.

//

All too often, we still think of the outdoors as a separate, almost secondary space, even though on nice days it often becomes one of the most lived-in areas of the house. And yet, it’s still too often treated as just an “outside” area, with a few pieces of furniture thrown together without any real thought.

I like to imagine a patio as a true extension of the home—a space in its own right, designed with the same attention to detail, the same warmth, and the same care.
Beautiful seating, textiles, a rug, cushions… but also those more unexpected elements that I particularly love to bring outdoors, such as a table lamp or curtains that define the space and soften the atmosphere. It’s often these choices that transform a terrace into a truly lived-in space.

In this post, I’m sharing my ideas for creating a warm, elegant outdoor space that’s fully conceived as a living room.

Ruth Tchenio, interior architect and decorator in Aix-en-Provence

DUPLEX PENTHOUSE, Aix-en-Provence.Dans cette chambre, nous avons imaginé un placard sur-mesure, véritable élément d’arch...
26/04/2026

DUPLEX PENTHOUSE, Aix-en-Provence.

Dans cette chambre, nous avons imaginé un placard sur-mesure, véritable élément d’architecture intérieure. Ses lignes sobres, sa teinte douce et le cannage apportent juste ce qu’il faut de texture et de relief, sans jamais alourdir l’ensemble.
Les suspensions en guise de lampes de chevet viennent compléter cette écriture avec beaucoup de légèreté. Elles dégagent l’espace, structurent le lit avec discrétion et participent à l’équilibre général de la chambre.

Une composition simple en apparence, mais pensée dans le détail.

Ruth, fondatrice de MAISON TCHENIO, agence d'architecture d'intérieur et de décoration

https://maisontchenio.com/

📸 Chantal Garcin Photographe

//

DUPLEX PENTHOUSE, Aix-en-Provence.

In this bedroom, we designed a custom-built closet that serves as a true architectural feature. Its clean lines, soft color, and wicker detailing add just the right amount of texture and depth without ever weighing down the space.
The pendant lights, serving as bedside lamps, complete this design with a touch of lightness. They open up the space, discreetly frame the bed, and contribute to the room’s overall balance.

A composition that appears simple, yet is meticulously thought out in every detail.

Ruth, founder of MAISON TCHENIO, an interior architecture and design agency

23/04/2026

On a tous ce réflexe : demander l’avis de tout le monde avant de trancher. Et forcément, si vous interrogez 10 personnes… vous récoltez 10 avis. Résultat : le choix se brouille, le doute s’installe et on finit par ne plus savoir quoi choisir. Dans ce réel, je vous invite à revenir à une chose très simple et essentielle : votre intérieur n’a pas à faire l’unanimité, il a à vous ressembler. La bonne question n’est pas “qu’est-ce qu’ils vont en penser ?” mais “qu’est-ce qui me parle, me plait réellement ?”. Faites confiance à votre émotion, assumez vos goûts : c’est souvent là que naissent les intérieurs les plus justes.

Ruth Tchenio, architecte d’intérieur et décoratrice à Aix-en-Provence.

//

We all have this tendency: asking everyone for their opinion before making a decision. And inevitably, if you ask 10 people… you get 10 different opinions. The result: your options become muddled, doubt sets in, and you end up not knowing what to choose. In this reality, I invite you to return to something very simple and essential: your interior doesn’t have to please everyone; it has to reflect who you are. The right question isn’t “What will they think of it?” but “What speaks to me, what do I truly love?” Trust your instincts, embrace your tastes: that’s often where the most authentic interiors are born.

Ruth Tchenio, interior architect and designer in Aix-en-Provence.

16/04/2026

Margaux me montre des photos et me demande de trancher : kitsch ou chic ? Et c’est exactement le genre de question que j’adore parce qu’on croit souvent que tout se joue au “style”… alors que très souvent, tout se joue à la dose, au contexte et à l’intention. Un doré peut être sublime s’il souligne la pièce comme un bijou et devenir kitsch dès qu’il prend toute la place. Pareil pour les murs de cadres. Ça peut être très personnel, très élégant ou tomber dans le décor “tout fait” avec des photos généralistes et des affiches sans âme. Dans ce réel, je vous montre comment je fais la différence, avec mon regard d’architecte d’intérieur entre ce qui élève une pièce et ce qui, au contraire, la fige.

Ruth TCHENIO, architecte d’intérieur et fondatrice de l’agence MAISON TCHENIO à Aix-en-Provence.

//

Margaux shows me some photos and asks me to decide: kitsch or chic? And that’s exactly the kind of question I love, because people often think it all comes down to “style”… when in reality, it’s usually all about balance, context, and intention. Gold can be stunning if it highlights the room like a piece of jewelry, but it can become kitsch the moment it takes over the space. The same goes for walls of frames. It can be very personal, very elegant, or fall into the trap of a “ready-made” decor with generic photos and soulless posters. In this post, I’ll show you how I distinguish—through my interior designer’s eye—between what elevates a room and what, on the contrary, makes it feel stagnant.

Ruth TCHENIO, interior designer and founder of the MAISON TCHENIO agency in Aix-en-Provence.

14/04/2026

Sur les chantiers, il y a des détails qui peuvent sembler minimes… jusqu’au moment où l’on vit réellement dans la maison. Une porte qui en bloque une autre, une fenêtre qui empiète sur le plan de travail, des prises mal placées, des toilettes où chaque mouvement devient contraint, un réfrigérateur qui s’ouvre du mauvais côté ou encore des meubles hauts trop bas qui compliquent les gestes du quotidien… Ce sont souvent des erreurs d’implantation, de logique ou simplement de bon sens. Et pourtant, ce sont aussi celles que je vois revenir le plus souvent.

Dans ce réel, je vous partage celles que nous devons le plus régulièrement corriger. Il est important que votre intérieur soit élégant mais il doit aussi être pratique et agréable à vivre au quotidien !

Ruth, architecte d’intérieur et fondatrice de l’agence MAISON TCHENIO à Aix-en-Provence

//

On construction sites, there are details that may seem minor… until you actually start living in the house. A door that blocks another, a window that encroaches on the countertop, poorly placed outlets, a bathroom where every movement feels constrained, a refrigerator that opens on the wrong side, or upper cabinets that are too low, making everyday tasks difficult… These are often mistakes in layout, logic, or simply common sense. And yet, they are also the ones I see most often.

In this post, I’m sharing the ones we have to correct most frequently. It’s important for your home to be elegant, but it must also be practical and pleasant to live in every day!

Ruth, interior designer and founder of the MAISON TCHENIO agency in Aix-en-Provence

Adresse

17 Avenue Sainte Victoire
Aix-en-Provence
13100

Heures d'ouverture

Lundi 09:00 - 17:00
Mardi 09:00 - 17:00
Mercredi 09:00 - 17:00
Jeudi 09:00 - 17:00
Vendredi 09:00 - 17:00

Téléphone

+33616793833

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Maison Tchenio publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager