09/05/2026
Σπάνιο χρυσοκέντητο μεταξωτό πουκάμισο σε βαθύ μπλε χρώμα από το ΤΡΙΚΕΡΙ ΜΑΓΝΗΣΙΑΣ. Στο στήθος φέρει κατακόρυφο άνοιγμα, την τραχηλιά, γαρνιρισμένη με χρυσή δαντέλα. Τα φαρδιά μανίκια είναι ραμμένα κάθετα στον κορμό και ενώνονται με αυτόν με χρυσό νήμα, ενώ οι υπόλοιπες ραφές του πουκαμίσου είναι καμωμένες με μεταξοκλωστές σε χρυσούς και βυσσινί τόνους. Στον γύρο των μανικιών αναπτύσσεται χρυσοκέντητη διακόσμηση, η οποία επαναλαμβάνεται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο και στον ποδόγυρο. Κατά μήκος των μανικιών, από τον ώμο έως τον καρπό, δαντελωτή ένωση με χρυσό νήμα συνδέει τις δύο άκρες του υφάσματος, δημιουργώντας την εντύπωση πως το μανίκι δεν έχει ραφή.
Το συγκεκριμένο πουκάμισο φοριόταν από τις γυναίκες όταν οι σύζυγοί τους έλειπαν στη θάλασσα ως ναυτικοί, ώστε να αποφεύγονται τα σχόλια πως φορούσαν έντονα χρώματα κατά την απουσία τους. Με την επιστροφή των αντρών τους, οι γυναίκες φορούσαν ξανά τα κόκκινα και βυσσινί πουκάμισα της φορεσιάς τους.
Rare gold-embroidered silk chemise in deep blue color from TRIKERI, MAGNESIA. At the front of the chest, it features a vertical opening, the trachilia, trimmed with delicate gold lace. The wide sleeves are attached vertically to the bodice and joined with gold thread, while the remaining seams are crafted with silk threads in gold and deep burgundy hues. Gold embroidery decorates the cuffs and is repeated in exactly the same manner along the hemline. Running along the sleeves, from shoulder to wrist, a lace-like joining made with gold thread connects the two edges of the fabric, creating the illusion of a seamless sleeve.
This particular chemise was worn by women while their husbands were away at sea, so as to avoid criticism for wearing vivid colors during their absence. Upon their return, women would once again wear the red and burgundy blouses of their attire.
, ,