URBAA - Urbański Architektura & Wnętrza

URBAA - Urbański Architektura & Wnętrza Architektura & Wnętrza

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSEIstniejący budynek został przez nas oczyszczony ze zbędnych elementów zaburz...
03/06/2026

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Istniejący budynek został przez nas oczyszczony ze zbędnych elementów zaburzających jego formę - lukarn, przybudówek i tarasów. W jego dwóch przeciwległych końcach dobudowane zostały dwa skrzydła mieszczące dwie odseparowane od siebie części dzienne - mieszkania dziadków oraz mieszkania dzieci. Parterowa część została rozbudowana uzyskując formę długiego, horyzontalnego pawilonu osłaniającego istniejący budynek - został on obłożony ciemną okładziną, która wtapia go w otaczający las. Elewacji pawilonu, za pomocą powtarzalnych podziałów, nadany został klasyczny, elegancki charakter - jego jasny kolor wybija go optycznie do przodu. Dodatkowe otwory w dachu i elewacji służą zachowaniu istniejących drzew oraz wpuszczeniu wgłąb budynku światła słonecznego.

We stripped the existing building of unnecessary elements that disrupted its form, such as dormers, additions, and terraces. At its two opposite ends, two wings were added to house the completely separate living areas of the grandparents' and the children's residences. The single-story section was expanded into a long, horizontal pavilion shielding the original building, which was clad in a dark finish to blend it into the surrounding forest. Through repetitive divisions, the pavilion's facade was given a classic, elegant character, while its light color scheme visually brings it to the forefront. Additional openings in the roof and facade serve to preserve the existing trees and allow sunlight to pe*****te deep into the building.

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSENa parterze, dzięki dużej rozbudowie, zmieściliśmy całe mieszkanie dziadków ...
27/05/2026

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Na parterze, dzięki dużej rozbudowie, zmieściliśmy całe mieszkanie dziadków oraz strefę dzienną mieszkania dzieci. Obie rodziny mają do dyspozycji wygodne zejście do własnej, prywatnej części ogrodu, a najstarsi mieszkańcy - jednokondygnacyjną przestrzeń, która świetnie sprawdzi się w jesieni życia.

On the ground floor, thanks to a large extension, we accommodated the entire grandparents' residence as well as the living area of the children's home. Both families enjoy convenient access to their own private section of the garden, while the oldest residents benefit from a single-level space that will be perfect for their later years.

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSEPoddasze obejmuje strefę nocną mieszkania dzieci - trzy wygodne sypialnie, p...
20/05/2026

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Poddasze obejmuje strefę nocną mieszkania dzieci - trzy wygodne sypialnie, przestrzeń wspólną, łazienkę i garderobę.

The first floor comprises the sleeping quarters for the children's residence – three comfortable bedrooms, a common area, a bathroom, and a dressing room.

DOM WIELOPOKOLENIOWY MULTI-GENERATIONAL HOUSE Działająca na wyobraźnię zewnętrzna strefa wejściowa kontynuuje geometrycz...
18/09/2025

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Działająca na wyobraźnię zewnętrzna strefa wejściowa kontynuuje geometryczne podziały na elewacji za pomocą regularnie rozmieszczonych słupów i belek. Już od samego narożnika budynku wyraźnie rozprowadza ruch na dwa mieszkania, jednocześnie chroniąc przed warunkami atmosferycznymi i pozwalając na dopływ promieni słonecznych w kluczowych miejscach.

The evocative exterior entrance area continues the geometric divisions of the facade through the use of regularly spaced columns and beams. Right from the corner of the building, it clearly directs circulation to the two residences, while simultaneously providing shelter from the elements and allowing sunlight to pe*****te in key areas.

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSEPodstawową wytyczną przy projektowaniu budynku było zachowanie wszystkich dr...
09/09/2025

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Podstawową wytyczną przy projektowaniu budynku było zachowanie wszystkich drzew rosnących na gęsto zalesionej działce. Udało się to osiagnąć dzięki starannemu zaprojektowaniu jego bryły i funkcji.

The primary guideline when designing the building was to preserve all the trees growing on the densely wooded plot. This was achieved through the careful design of its form and function.

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSEProsta, minimalistyczna bryła nowej części domu uzupełniona została o rytm w...
11/08/2025

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Prosta, minimalistyczna bryła nowej części domu uzupełniona została o rytm wnęk okiennych, pilastrów, kolumn oraz wycofanych podcieni i tarasów. Nadaje to budynkowi nieco bardziej klasycznego detalu, przy zachowaniu współczesnego charakteru całości.

The simple, minimalist form of the new part of the house is complemented by a rhythm of window recesses, pilasters, columns, niches and terraces. This gives the building a slightly more classical detail while maintaining an overall contemporary character.

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSEDom od strony ogrodu dzieli się na dwa, wyraźnie oddzielone od siebie skrzyd...
03/08/2025

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Dom od strony ogrodu dzieli się na dwa, wyraźnie oddzielone od siebie skrzydła. Każde z nich mieści komfortową strefę dzienną z własnym zejściem do ogrodu, z którego dwie rodziny mogą korzystać nie przeszkadzając sobie wzajemnie.

In the back, the house is divided into two, clearly separate wings. Each of them contains a comfortable living area with its own access to the garden, that the two families can use without disturbing one another.

DOM WIELOPOKOLENIOWYMULTI-GENERATIONAL HOUSEProjekt obejmuje przebudowę istniejącego domu z dachem dwuspadowym - pokryty...
01/08/2025

DOM WIELOPOKOLENIOWY

MULTI-GENERATIONAL HOUSE

Projekt obejmuje przebudowę istniejącego domu z dachem dwuspadowym - pokryty ciemną elewacją wtapia się w otaczający go las. Budynek został rozbudowany o parterowy, modernistyczny pawilon o jasnej kolorystyce wybijającej go na pierwszy plan.

The project involves the remodeling of an existing house with a gable roof. Clad in a dark facade, it blends into the surrounding forest. The building has been extended with a single-story, modernist pavilion whose light color scheme brings it to the forefront.

PROJEKT WNĘTRZ - UKŁAD FUNKCJONALNYINTERIOR DESIGN - FUNCTIONAL LAYOUTStaranne opracowanie rzutu funkcjonalnego pozwala ...
23/07/2025

PROJEKT WNĘTRZ - UKŁAD FUNKCJONALNY

INTERIOR DESIGN - FUNCTIONAL LAYOUT

Staranne opracowanie rzutu funkcjonalnego pozwala na maksymalne wykorzystanie potencjału projektowanej przestrzeni. Na piętrze zaprojektowaliśmy reprezentacyjny hol, ogromną sypialnię z widokiem na trzy strony świata z wygodną łazienką i garderobą, czy wannę z widokiem na ogród.
PRZESUŃ W PRAWO >>>
Stan wyjściowy wydawał się znacznie mniej atrakcyjny - hol o przypadkowym kształcie z długim korytarzem, mała garderoba i łazienka, z których korzystanie wymagałoby ciągłego okrążania łóżka, a w łazience dzieci niewielkie okno z parapetem niewykorzystujące pięknego widoku.

A carefully developed functional plan allows for the maximum use of potential of the space. On the upper floor, we designed a convenient hall, a huge bedroom with views in three directions complete with a comfortable bathroom and dressing room, and a bathtub in the children's bathroom with a view of the garden.
SWIPE RIGHT >>>
The original state seemed much less attractive: a randomly shaped hall with a long corridor, a small dressing room and bathroom whose use would require constantly walking around the bed and in the children's bathroom - a small window with a sill that failed to take advantage of the beautiful view.

PROJEKT WNĘTRZ - UKŁAD FUNKCJONALNYINTERIOR DESIGN - FUNCTIONAL LAYOUTFinalny efekt prac nad układem funkcjonalnym odpow...
16/07/2025

PROJEKT WNĘTRZ - UKŁAD FUNKCJONALNY

INTERIOR DESIGN - FUNCTIONAL LAYOUT

Finalny efekt prac nad układem funkcjonalnym odpowiada na potrzeby użytkowników i rozwiązuje problemy w projektowanej przestrzeni. W tym przypadku na parterze - zyskaliśmy wygodne miejsce do przebierania się przy wejściu głównym, reprezentacyjny hol wejściowy (z widokiem na ogród) oraz ogromną kuchnię, zyskując jednocześnie lepsze połączenie reszty domu z przestrzenią dzienną.
PRZESUŃ W PRAWO >>>
Rzut stanu wyjściowego pozwala nam zidentyfikować problemy rozwiązane w ramach prac projektowych - nieustawny wiatrołap, brak holu wejściowego, zasłonięta oś widokowa od wejścia do okna, ciemny i odizolowany korytarz, niezidentyfikowana przestrzeń między jadalnią a kuchnią.

The final result of our work on the functional layout responds to the users' needs and solves problems within the designed space. In this case, on the ground floor, we gained a convenient space for changing by the main entrance, a formal entrance hall (with a view of the garden), and a huge kitchen, while also achieving a better connection between the rest of the house and the living area.
SWIPE RIGHT >>>
The original floor plan allows us to identify the problems solved during the design process: an impractical vestibule, the lack of an entrance hall, an obstructed sightline from the entrance to the window, a dark and isolated corridor, and an undefined space between the dining room and the kitchen.

Adres

Grażyny 15/314
Warsaw
02-548

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 17:00
Wtorek 09:00 - 17:00
Środa 09:00 - 17:00
Czwartek 09:00 - 17:00
Piątek 09:00 - 17:00
Sobota 10:00 - 14:00

Telefon

+48534043300

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy URBAA - Urbański Architektura & Wnętrza umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do URBAA - Urbański Architektura & Wnętrza:

Udostępnij